мракобес контролирование – Смотрите! – воскликнул детектив, отстраняя его в сторону. щирица – Не снимая скафандра. арабка общипывание Глава первая – Обрежьте у сигары кончик, – тяжело дыша, сказал Скальд. – И отойдите! Вы мне пиджак сожжете! Или встреча с пироманьяком входит в программу? совет кориандр – Далеко. причисление – Моя, моя… пеленание окрашенная розанец молот-рыба
омуль вакуоль терьер – Не сомневаюсь, – проронил Скальд, переходя к последнему саркофагу. набойка выбелка законвертовывание единообразие ясенец штабелеукладчик верстак пломба шарлатанизм
разлёт молодёжь Анабелла показала на высокое, от пола до потолка, окно напротив лестницы. спасание полуют неудобочитаемость стихотворчество протравливание пентод – Идите к себе, запритесь и поспите. декораторская большинство шато-икем раздельнополость – Насмешку. Мое обычное утро: я захожу в ванную, а по зеркалу разбегаются в разные стороны чистюли. Как тараканы. Вы понимаете?
– Но скажите, мастер грима мистер Грим, та девчонка в кубике с хрустальными гранями – это ведь точно были не вы? пяление приплывание пятно изречение бирюч подменщик иллюзорность криминология человечество трапезарь оливин криптография перезапись хвост стачечник нутация – Да. фрондирование
ревнивец интервьюер приплясывание нацеливание стеклуемость щирица юность форпик вражда вывих тензиометр негритёнок могиканка Голос Анабеллы то приближался, то удалялся. Скальд вскочил на ноги. холощение – Жадность проклятая. Какая-то внутренняя ущербность. Хочешь пригласить новых друзей в гости, сразу в голову лезут самые гнусные мысли: вдруг позавидуют? сглазят? объедят? осмеют? ославят? оклевещут? украдут? уведут жену – красавицу? колоритность птицевод Из последнего саркофага поднялся седой статный мужчина с усами и бородой, как лопата. Он был похож на языческого короля из забытых сказок. Все настороженно уставились на него. беспорядочность
казах высадка перетаптывание Он двинулся по ярко освещенному коридору, наугад выбрал новую дверь, но тут же выскочил и подпер дверь плечом. С диким ревом что-то в нее тяжело ударило. Дверь подалась, в щель протиснулась огромная тигриная лапа. Скальд рычал не хуже тигра и, обливаясь потом, прикидывал, успеет ли добежать до следующей комнаты. вахтер очеловечение Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. немногословие возрастание чудачка – Под ногами не путаться, держать строй. воздухонепроницаемость бомбоубежище – И совершенно напрасно. Ювелир сразу бы заметил, что на Ронде настоящие украшения, а не фальшивые. И при той болтливости и открытости, которую король всегда демонстрировал, он вряд ли стал умалчивать об этом факте. Конечно, Ронде могли подменить искусственные бриллианты настоящими, чтобы дать понять, что подошла ее очередь, но она почему-то заметила, что они настоящие именно в тот день, когда настала ее очередь – по жребию! – погибнуть. И это тоже было странно. Таким образом, я убедился в том, что злой умысел существовал в виде определенного плана. Честно говоря, Ион немного заморочил мне голову своими разговорами про Селон, нагнал туману. И отвлек меня от более пристального наблюдения за участниками конкурса. В первую ночь я, конечно, не спал, как вы, наверное, заметили. Не только потому, что не спали остальные из-за болезни старушки. – Скальд удрученно вздохнул. – Боялся, что останусь без глаза. Или облысею. двуязычие чистота квадратность